Billy le menteur, Keith Waterhouse, éditions du Typhon

Traduction de l’anglais (Angleterre) de Jacqueline Le Begnec, révisée par l’éditeur
Pour s’évader de sa morne existence, Billy Fisher s’invente un monde imaginaire, ne prend rien au sérieux, frise le scandaleux, ment à ses copines, raconte qu’il va partir à Londres travailler pour un célèbre humoriste…
Employé dans une entreprise de pompes funèbres, il rêve continuellement d’être ailleurs et s’empêtre dans des mensonges de plus en plus compliqués à gérer. Il lui suffit d’une journée dans cette petite ville du nord de l’Angleterre pour voir son monde vaciller.
Roman comique traversé par des questionnements profonds, Billy le menteur est une figure culte de la culture populaire en Angleterre. Il a notamment été adapté au théâtre, à la télévision et au cinéma en 1963 par John Schlesinger avec Tom Courtenay et Julie Christie.